fusil (język baskijski)

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) karabin[1]
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. fusilamendu, fusilatu, fusilatze
czas. fusilarazi, fusilatu
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

fusil (język francuski)

wymowa:
IPA: [fy.zi]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) strzelba[1]
odmiana:
(1.1) lp fusil; lm fusils
przykłady:
składnia:
kolokacje:
(1.1) fusil de chasse
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. fusillade ż
czas. fusiller
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

fusil (język hiszpański)

fusil (1.1)
wymowa:
IPA: [fu.ˈsil]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) karabin
(1.2) strzelba
odmiana:
(1) lm fusiles
przykłady:
(1.1) Durante la marcha, los soldados llevan el fusil al hombro.Podczas marszu żołnierze noszą karabin na ramieniu.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
rifle, mosquetón, carabina, escopeta, máuser, trabuco, tercerola
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
czas. fusilar
rzecz. fusilamiento m, fusilero m, fusilería ż
związki frazeologiczne:
limpiar el fusilslang. zamoczyć, odbyć stosunek płciowy
etymologia:
franc. fusil
uwagi:
źródła:

fusil (interlingua)

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) strzelba
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.