falk (język duński)

en falk (1.1)
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj wspólny

(1.1) ornit. sokół
odmiana:
(1.1) en falk, falken, falke, falkene
przykłady:
(1.1) Falk spiser små pattedyr og fugle, som den fanger i flugten.Sokół jada małe ssaki oraz ptaki, które chwyta w locie.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
falkeblik • tårnfalk
etymologia:
śdn. valk
uwagi:
(1.1) zobacz też: ptaki w języku duńskim
źródła:

falk (esperanto (morfem))

wymowa:
znaczenia:

morfem

(1.1) ornit. sokół
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pochodne:
rzecz. falko, falketo, arbarfalko, balkanfalko, ĉasfalko, kolombfalko, ridfalko, tatarfalko, turfalko
przym. falka
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

falk (język norweski (bokmål))

falk (1.1)
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) zool. sokół
odmiana:
(1.1) en falk, falken, falker, falkene
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

falk (język szwedzki)

falk (1.1)
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj wspólny

(1.1) zool. sokół
odmiana:
(1.1) en falk, falken, falkar, falkarna
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
(1.1) zobacz też: zwierzęta w języku szwedzkim
źródła:
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.