endera (język szwedzki)

wymowa:
znaczenia:

zaimek rzeczowny

(1.1) jeden / ktoś z dwóch (czasami więcej)[1][2]

spójnik

(2.1) pot. (w konstrukcji endera … eller) albo, bądź, czy[1][2]
odmiana:
(1.1) endera (D. enderas), ettdera (D. ettderas)
przykłady:
składnia:
kolokacje:
(1.1) endera av oss måste göra någotktoś z nas musi zrobić coś
(2.1) endera du eller jag måste göra någotalbo ty, albo ja musimy zrobić coś
synonimy:
(1.1) någondera
(2.1) antingen, vare sig
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
fraza przysłówkowa endera dagen
etymologia:
szw. en + derajeden + daw. nich
uwagi:
zobacz też: bådadera • bäggedera • enderaingenderanågondera • vardera • vilkendera (złożenia z dera)
źródła:
  1. 1 2 Svensk ordbok, hasło "endera"
  2. 1 2 Mikael Reuter, "Dialektala uttryck ", Institutet för de inhemska språken, 16/2 2000
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.