endera (język szwedzki)
- wymowa:
-
- znaczenia:
zaimek rzeczowny
spójnik
- (2.1) pot. (w konstrukcji endera … eller) albo, bądź, czy[1][2]
- odmiana:
- (1.1) endera (D. enderas), ettdera (D. ettderas)
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) endera av oss måste göra något → ktoś z nas musi zrobić coś
- (2.1) endera du eller jag måste göra något → albo ty, albo ja musimy zrobić coś
- synonimy:
- (1.1) någondera
- (2.1) antingen, vare sig
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- fraza przysłówkowa endera dagen
- etymologia:
- szw. en + dera → jeden + daw. nich
- uwagi:
- zobacz też: bådadera • bäggedera • endera • ingendera • någondera • vardera • vilkendera (złożenia z dera)
- źródła:
- 1 2 Svensk ordbok, hasło "endera"
- 1 2 Mikael Reuter, "Dialektala uttryck ", Institutet för de inhemska språken, 16/2 2000
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.