discrezione (język włoski)
- wymowa:
- IPA: /di.skre.ˈʦjo.ne/
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- (1.1) rozum, rozsądek, rozwaga, roztropność
- (1.2) umiar
- (1.3) takt, delikatność
- (1.4) dyskrecja
- (1.5) dowolność, swoboda
- odmiana:
- (1.1-5) lp discrezione; lm discrezioni
- przykłady:
- (1.4) Conto sulla tua discrezione. → Liczę na twoją dyskrecję.
- składnia:
- kolokacje:
- (1.2) agire con discrezione → postępować z umiarem
- (1.5) essere alla discrezione di qualcuno → być na czyjejś łasce
- synonimy:
- (1.1) assennatezza, avvedutezza, buonsenso, criterio, dirittura, discernimento, giudizio, oculatezza, ragionevolezza, senno
- (1.2) misura, moderatezza, parcità, sobrietà
- (1.3) delicatezza, educazione, riguardo, tatto
- (1.4) riserbo, riservatezza, segretezza
- (1.5) arbitrio, volere, volontà
- antonimy:
- (1.1) avventatezza, disavvedutezza, dissennatezza, sconsideratezza, sventatezza
- (1.2) smodatezza, smoderatezza
- (1.3) indiscrezione, maleducazione
- (1.4) indiscrezione
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. discernimento m, discernitore m, discretezza ż, discrezionalità ż
- czas. discernere
- przym. discernibile, discretivo, discreto, discrezionale
- przysł. discretamente
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- p.łac. discretio, -onis < łac. discernere
- uwagi:
- źródła:
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.