datter (język duński)
- wymowa:
- Dania: [ˈdadɔ]
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj wspólny
- (1.1) córka
- odmiana:
- (1.1) en datter, datteren, døtre, døtrene
- przykłady:
- (1.1) Min datter går på privatskole i 6. klasse. → Moja córka chodzi do prywatnej szkoły do szóstej klasy.
- (1.1) Familiens storste hemmelighed var datterens abort. → Największą tajemnicą rodziny była aborcja córki.
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- (1.1) søn, mor
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- nogle holder af moderen, andre af datteren, så bliver begge gift • datterselskab → spółka córka / spółka zależna • som moderen, så er datteren → jaka matka, taka córka
- etymologia:
- st.nord. dóttir
- uwagi:
- źródła:
datter (język norweski (bokmål))
rzeczownik, rodzaj męski lub żeński
- (1.1) córka
- odmiana:
- (1.1) en datter, datteren, døtre(r), døtrene lub ei datter, dattera, døtre(r), døtrene
- przykłady:
- (1.1) Dette er datteren til min sjef. → To córka mojego szefa.
- (1.1) De har tre døtre. → Oni mają trzy córki.
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- (1.1) sønn
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- zobacz też w nynorsk dotter
- źródła:
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.