cruza (język hiszpański)

wymowa:
IPA: [ˈkɾu.θa]
IPA: [ˈkɾu.sa] (dialekty z utożsamieniem s-z)
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) (Andaluzja i Ameryka) biol. krzyżówka, krzyżowanie (zwierząt lub roślin)[1][2]
(1.2) (Chile i Kuba) roln. orka, gracowanie, oranie[1]

czasownik, forma fleksyjna

(2.1) 3. os. lp (él, ella, usted) czasu teraźniejszego (presente) trybu oznajmującego (indicativo) od cruzar
(2.2) 2. os. lp () trybu rozkazującego (imperativo) od cruzar
odmiana:
(1) lm cruzas
przykłady:
(1.1) Era una cruza de yegua y asno.To była krzyżówka kobyły z osłem.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) cruce, cruzamiento
(1.2) bina, renda
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
czas. cruzar, cruzarse, crucificar, entrecruzar, entrecruzarse
przym. cruzado, crucial, crucífero, cruciforme
rzecz. cruz ż, cruce m, cruceta ż, cruzamiento m, cruzada ż, crucero m, cruzado m
związki frazeologiczne:
etymologia:
zob. cruzar
uwagi:
źródła:
  1. 1 2 publikacja w otwartym dostępie – możesz ją przeczytać Hasło „cruza” w: Real Academia Española: Diccionario de la lengua española, 2014.
  2. Hasło „cruza” w: María Moliner, Diccionario de Uso del Español. Edición electrónica, Editorial Gredos, 2008.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.