cruza (język hiszpański)
- wymowa:
- IPA: [ˈkɾu.θa]
- IPA: [ˈkɾu.sa] (dialekty z utożsamieniem s-z)
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- (1.1) (Andaluzja i Ameryka) biol. krzyżówka, krzyżowanie (zwierząt lub roślin)[1][2]
- (1.2) (Chile i Kuba) roln. orka, gracowanie, oranie[1]
czasownik, forma fleksyjna
- (2.1) 3. os. lp (él, ella, usted) czasu teraźniejszego (presente) trybu oznajmującego (indicativo) od cruzar
- (2.2) 2. os. lp (tú) trybu rozkazującego (imperativo) od cruzar
- odmiana:
- (1) lm cruzas
- przykłady:
- (1.1) Era una cruza de yegua y asno. → To była krzyżówka kobyły z osłem.
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- (1.1) cruce, cruzamiento
- (1.2) bina, renda
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- czas. cruzar, cruzarse, crucificar, entrecruzar, entrecruzarse
- przym. cruzado, crucial, crucífero, cruciforme
- rzecz. cruz ż, cruce m, cruceta ż, cruzamiento m, cruzada ż, crucero m, cruzado m
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- zob. cruzar
- uwagi:
- źródła:
- 1 2 Hasło „cruza” w: Real Academia Española: Diccionario de la lengua española, 2014.
- ↑ Hasło „cruza” w: María Moliner, Diccionario de Uso del Español. Edición electrónica, Editorial Gredos, 2008.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.