como Dios manda (język hiszpański)
- wymowa:
- IPA: [ˈko.mo.ðjos.ˈmãn̦.da]
- znaczenia:
fraza przymiotnikowa
- (1.1) jak Bóg przykazał
fraza przysłówkowa
- (2.1) jak Bóg przykazał
- odmiana:
- (1.1) nieodm.
- (2.1) nieodm.
- przykłady:
- (1.1) Eres un hombre como Dios manda. → Jesteś człowiekiem jak Bóg przykazał.
- (2.1) Este albañil hizo su trabajo como Dios manda. → Ten murarz zrobił swą robotę jak Bóg przykazał.
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- (1.1) bueno, honesto
- (2.1) debidamente, bien
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- (1-2) hiszp. como + Dios + mandar
- uwagi:
- źródła:
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.