chama (język hiszpański)
- wymowa:
- IPA: [ˈʧ̑a.ma]
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- (1.1) między tandeciarzami: wymiana (czegoś za coś)[1]
- (1.2) (Wenezuela) dziewczyna, nastolatka[1]
czasownik, forma fleksyjna
- (2.1) 3. os. lp (él, ella, usted) czasu teraźniejszego (presente) trybu oznajmującego (indicativo) od chamar
- (2.2) 2. os. lp (tú) trybu rozkazującego (imperativo) od chamar
- odmiana:
- (1) lm chamas
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- (1.1) chamarileo
- (1.2) niña, adolescente
- antonimy:
- hiperonimy:
- (1.1) cambio
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- (1.1) czas. chamar, chamarilear; rzecz. chamarilero m, chamarilera ż, chamarileo m, chamarilería ż, chamarillero m, chamarillera ż
- (1.2) rzecz. chamo m
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- (1.1) zob. chamar
- uwagi:
- źródła:
- 1 2 Hasło „chama” w: Real Academia Española: Diccionario de la lengua española, 2014.
chama (język portugalski)
rzeczownik, rodzaj żeński
- (1.1) płomień
- odmiana:
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
chama (język suahili)
- wymowa:
-
- znaczenia:
rzeczownik
- (1.1) partia
- odmiana:
- (1.1) jak rzeczowniki w klasie 7 mające lm w klasie 8
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.