celebrare (język hiszpański)
- wymowa:
- IPA: [θe.le.ˈβɾa.ɾe] (dialekty z utożsamieniem s-z) IPA: [se.le.ˈβɾa.ɾe]
- znaczenia:
czasownik, forma fleksyjna
- (1.1) 1. os. lp (yo) czasu przyszłego prostego (futuro simple) trybu łączącego (subjuntivo) od clebrar
- (1.2) 3. os. lp (él, ella, usted) czasu przyszłego prostego (futuro simple) trybu łączącego (subjuntivo) od clebrar
- odmiana:
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
celebrare (język łaciński)
- wymowa:
- znaczenia:
czasownik, forma fleksyjna
- (1.1) infinitivus praesentis od: celebro
- odmiana:
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
celebrare (język włoski)
- wymowa:
- IPA: /ʧe.le.ˈbra.re/
- znaczenia:
czasownik przechodni
- (1.1) książk. sławić, wielbić
- (1.2) świętować, obchodzić
- (1.3) rel. celebrować
- odmiana:
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) celebrare un eroe → sławić bohatera
- (1.2) celebrare un anniversario → obchodzić rocznicę
- (1.3) celebrare la messa → celebrować mszę
- synonimy:
- (1.1) esaltare, glorificare, inneggiare (a), onorare
- (1.2) commemorare
- (1.3) officiare
- antonimy:
- (1.1) denigrare, disonorare, infamare, vituperare
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. celebrante m, celebratore m, celebrazione ż, celebrità ż
- przym. celeberrimo, celebrabile, celebrante, celebrativo, celebrato, celebre
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- łac. celebrare
- uwagi:
- źródła:
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.