beatificar (język hiszpański)

wymowa:
IPA: [be.a.ti.fi.ˈkaɾ]
znaczenia:

czasownik przechodni

(1.1) rel. beatyfikować
(1.2) poważać, wywyższać, szanować
odmiana:
(1.1-2) koniugacja I: czasownik regularny z przemianą „c – qu” (sacar)
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) canonizar, santificar
(1.2) reverenciar, engradecer, ensalzar
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. beato m, beata ż, beatificación ż
przym. beatífico, beato
przysł. beatíficamente
związki frazeologiczne:
etymologia:
p.łac. beatificāre
uwagi:
źródła:

beatificar (interlingua)

wymowa:
znaczenia:

czasownik

(1.1) błogosławić
(1.2) beatyfikować
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. beatification
przym. beate
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.