balea (język baskijski)
- wymowa:
-
- znaczenia:
rzeczownik
- (1.1) zool. wieloryb[1]
- odmiana:
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) balea urdin → płetwal błękitny • euskal balea → waleń biskajski
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. baleatzar, baleazale, balekume, baleontzi
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- ↑ Hasło „balea” w: Euskaltzaindia: Hiztegi Batua, 2016. (zobacz wersję .PDF)
balea (język hiszpański)
- wymowa:
- IPA: [ba.ˈle.a]
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
czasownik, forma fleksyjna
- (2.1) 3. os. lp (él, ella, usted) czasu teraźniejszego (presente) trybu oznajmującego (indicativo) od balear
- (2.2) 2. os. lp (tú) trybu rozkazującego (imperativo) od balear
- odmiana:
- (1.1) lm baleas
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- (1.1) escoba
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- czas. abalear, balear
- przym. baleador
- rzecz. abaleador m, abaleadora ż, abaleadura ż, abaleaduras ż lm, abaleo m, baleo m, baleador m, baleadora ż
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- celt. *balayum → janowiec[1]
- uwagi:
- źródła:
- 1 2 Hasło „balea” w: Real Academia Española: Diccionario de la lengua española, 2014.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.