baiser (język francuski)

wymowa:
/bɛ.ze/
znaczenia:

czasownik

(1.1) całować
(1.2) slang. pierdolić, jebać
(1.3) slang. wykiwać (kogoś), wrobić (kogoś)

rzeczownik, rodzaj męski

(2.1) pocałunek, całus
odmiana:
Koniugacja I
przykłady:
(1.1) Je l'ai baisée pour dire bonne nuitPocałowałem na dobranoc.
(1.2) Ce mec baise vachement bien.Ten facet strasznie dobrze jebie.
(2.1) J'ai déposé un baiser sur ses lèvres.Złożyłem pocałunek na jego/jej ustach.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) embrasser, enlacer, étreindre, bécoter, serrer, accoler
(1.2) coucher, s'accoupler, posséder
(1.3) rouler, tromper, duper
(2.1) bisou, bise
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. bisou
związki frazeologiczne:
(1.1) se faire baiser → dać się wrobić, stać się ofiarą (kogoś/czegoś)
(2.1) baiser de Judasjudaszowy pocałunek
etymologia:
łac. basiare
uwagi:
źródła:
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.