bål (język duński)

et bål (1.1)
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj nijaki

(1.1) ognisko
odmiana:
(1.1) et bål, bålet, bål, bålene
przykłady:
(1.1) Vi sang ved bålet.Śpiewaliśmy przy ognisku.
(1.1) Spejderen tændte bålet med én tændstik.Harcerz rozpalił ognisko jedną zapałką.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
(1.1) kaste benzin på bålet / hælde benzin på båletdolewać oliwy do ognia
etymologia:
st.nord. bál
uwagi:
źródła:

bål (język norweski (bokmål))

bål (1.1)
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj nijaki

(1.1) ognisko
odmiana:
(1.1) et bål, bålet, bål, bålene lub et bål, bålet, bål, båla
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) ild
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

bål (język norweski (nynorsk))

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj nijaki

(1.1) ognisko
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

bål (język szwedzki)

bål (2.1)
wymowa:
IPA: [boːl]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj wspólny

(1.1) anat. tułów[1]
(1.2) poncz[1]

rzeczownik, rodzaj nijaki

(2.1) ognisko[1]
odmiana:
(1.1-2) en bål, bålen, bålar, bålarna
(2.1) ett bål, bålet, bål, bålen
przykłady:
składnia:
kolokacje:
(1.1) bålgeting
(1.2) midsommarbål
(2.1) tända bål - rozpalać ogniskomidsommarbål
synonimy:
(2.1) brasa
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
zobacz też: Części ciała w języku szwedzkim
źródła:
  1. 1 2 3 Lexin, Språkrådets lexikon, Institutet för språk och folkminnen
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.