ausdrücken (język niemiecki)
- wymowa:
- IPA: [ˈaʊ̯sdʀʏkən] IPA: [ˈdʀʏktə ʔaʊ̯s] IPA: [ˈaʊ̯sɡədʀʏkt]
-
- znaczenia:
czasownik słaby, rozdzielnie złożony, przechodni
czasownik słaby, rozdzielnie złożony, zwrotny
- (2.1) wyrażać się, wyrazić się
- odmiana:
- (1.1)[1] ausdrück|en (drückt aus), drückte aus, ausgedrückt (haben)
- przykłady:
- (1.1) Er drückte ihr sein Beileid aus, nachdem ihr Ehemann verstorben war. → Przekazał swoje kondolencje po śmierci jej męża.
- (2.1) Das war wegen des, wie er sich ausdrückte, "US-Imperialismus". → Było to spowodowane, jak się wyraził, "amerykańskim imperializmem".
- składnia:
- (1.1) ausdrücken durch + Akk.
- kolokacje:
- (1.1) unsere Dankbarkeit / Liebe zur Natur / Freude / Verwunderung ausdrücken
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. Ausdrücken n, Ausdruck m
- przym. ausdrücklich
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- niem. aus- + drücken
- uwagi:
- (1.1) zobacz też: drücken • abdrücken • andrücken • aneinanderdrücken • aufdrücken • aufeinanderdrücken • ausdrücken • bedrücken • durchdrücken • eindrücken • erdrücken • herausdrücken • herumdrücken • herunterdrücken • hinausdrücken • hindrücken • hineindrücken • hinunterdrücken • hochdrücken • gegeneinanderdrücken • losdrücken • niederdrücken • verdrücken • vorbeidrücken • wegdrücken • zudrücken • zusammendrücken • zurückdrücken
- źródła:
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.