anexar (język hiszpański)
- wymowa:
- IPA: [ã.nek.ˈsaɾ]
-
- znaczenia:
czasownik przechodni
- (1.1) anektować, przyłączać
- (1.2) (Gwatemala, Honduras i Wenezuela) załączać[1]
- odmiana:
- (1) koniugacja I: czasownik regularny
- przykłady:
- składnia:
- (1.1) anexar + dopełnienie bliższe + a → anektować, przyłączać + B. + do + D.
- (1.1) anexar(se) + dopełnienie bliższe → anektować, przyłączać + B. (zob. uwagi)
- kolokacje:
- synonimy:
- (1.1) anexionar, przest. anejar
- (1.2) adjuntar
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- czas. anexionar, anejar
- przym. anexo, anexionista, anejo
- rzecz. anexo m, anexos m lm, anexión ż, anexidad ż, anexionista m/ż, anexionismo m, anexitis ż, anejo m
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- hiszp. anexo + -ar
- uwagi:
- (1.1) w Hiszpanii częściej spotyka się wariant „anexionar”[2]
- (1.1) zwykle występuje w towarzystwie zaimka zwrotnego „se” w funkcji celownikowej emfatycznej (anexarse)
- źródła:
- ↑ Hasło „anexar” w: Real Academia Española: Diccionario de la lengua española, 2014.
- ↑ Hasło „anexar” w: Real Academia Española: Diccionario panhispánico de dudas, 2005.
anexar (język portugalski)
- wymowa:
- podział przy przenoszeniu wyrazu: a•ne•xar
- znaczenia:
czasownik przechodni
- (1.1) anektować, przyłączać, zaanektować, dołączyć
- odmiana:
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. anexo m
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.