amara (esperanto)

morfologia:
amara
wymowa:
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) gorzki
(1.2) przen. gorzki, nieprzyjemny
odmiana:
(1)
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) maldolĉa
(1.2) maldolĉa
antonimy:
(1.1) dolĉa
(1.2) dolĉa
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
przysł. amare
rzecz. amaro
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

amara (język hiszpański)

wymowa:
IPA: [ã.ˈma.ɾa]
znaczenia:

przymiotnik, forma fleksyjna

(1.1) ż lp od: amaro

czasownik, forma fleksyjna

(2.1) 1. os. lp (yo) czasu przeszłego prostego (I) (pretérito imperfecto) trybu łączącego (subjuntivo) od amar
(2.2) 3. os. lp (él, ella, usted) czasu przeszłego prostego (I) (pretérito imperfecto) trybu łączącego (subjuntivo) od amar
(2.3) 3. os. lp (él, ella, usted) czasu teraźniejszego (presente) trybu oznajmującego (indicativo) od amarar
(2.4) 2. os. lp () trybu rozkazującego (imperativo) od amarar
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

amara (język pali)

wymowa:
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) nieśmiertelny[1]
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. mara ż, maraṇa n
związki frazeologiczne:
etymologia:
(1.1) pali a- + mara
uwagi:
źródła:
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.