agredir (język hiszpański)

wymowa:
IPA: [a.ɣɾe.ˈðiɾ]
znaczenia:

czasownik przechodni

(1.1) atakować, napadać (na kogoś)
odmiana:
(1.1) koniugacja III: czasownik regularny
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) atacar, asaltar, acometer
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
przym. agresor, agredido, agresivo
przysł. agresivamente
rzecz. agresión m, agresor m, agresora ż, agredido m, agredida ż, agresividad ż
związki frazeologiczne:
agredir de palabraznieważać (słownie), ubliżać
etymologia:
łac. aggrĕdi
uwagi:
dawniej czasownik ułomny, nietworzący form bez głoski /i/ w końcówce fleksyjnej (dziś poprawne: agredo, agreden itd.)[1]
źródła:

agredir (język kataloński)

wymowa:
or. IPA: [ə.ɣɾəˈði]
n-occ. IPA: [a.ɣɾeˈði]
val. IPA: [a.ɣɾeˈðiɾ]
znaczenia:

czasownik przechodni

(1.1) atakować[1]
odmiana:
(1.1) koniugacja servir
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
przym. agredit
rzecz. agredit m/ż, agressió ż
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. aggredi[2]
uwagi:
źródła:
  1. Diccionari Català-Anglès / Anglès-Català, Enciclopèdia Catalana, Barcelona 2011, ISBN 978-84-412-1516-0.
  2. Hasło „agredir” w: Gran Diccionari de la Llengua Catalana.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.