Walentyna (język polski)
- wymowa:
- IPA: [ˌvalɛ̃nˈtɨ̃na], AS: [valẽntỹna], zjawiska fonetyczne: nazal.• akc. pob.
- podział przy przenoszeniu wyrazu: Walen•tyna
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński, nazwa własna
- (1.1) imię żeńskie; zob. też Walentyna w Wikipedii
- odmiana:
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) pani Walentyna • siostra / kuzynka / ciocia / babcia Walentyna • kobieta imieniem (o imieniu) Walentyna • mieć na imię / nosić imię / używać imienia Walentyna • dać na imię / nadać imię / ochrzcić imieniem Walentyna • otrzymać / dostać / przybrać imię Walentyna • dzień imienin / imieniny Walentyny
- synonimy:
- (1.1) zdrobn. Walentynka, Wala
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. Walek mos, Waluś mos, Walentyn mos, walentynka ż, walentynkowość ż
- zdrobn. Walentynka ż, Wala ż
- forma męska Walenty mos
- przym. walentynkowy
- przysł. walentynkowo
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- (1.1) zobacz też: Indeks:Polski - Imiona
- tłumaczenia:
- białoruski: (1.1) Валянціна ż
- bułgarski: (1.1) Валентина ż
- czeski: (1.1) Valentýna ż
- francuski: (1.1) Valentine ż
- hiszpański: (1.1) Valentina ż
- łaciński: (1.1) Valentina ż
- nowogrecki: (1.1) Βαλεντίνα ż
- rosyjski: (1.1) Валентина ż
- słowacki: (1.1) Valentína ż
- włoski: (1.1) Valentina ż
- źródła:
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.