Susanne (język angielski)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, nazwa własna
- (1.1) imię żeńskie Zuzanna
- odmiana:
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. Susan, Sue, Suzie
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- łac. Susanna < gr. Σουσάννα (Sousánna) < hebr. שושנה < hebr. שושן (szoszan) → lilia
- uwagi:
- Indeks:Angielski - Imiona
- źródła:
Susanne (język duński)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, nazwa własna
- (1.1) imię żeńskie[1], Zuzanna[2]
- odmiana:
- przykłady:
- (1.1) Ifølge Danmarks Statistik er Susanne det 7. mest populære pigenavn i Danmark. → Według Duńskiego Urzędu Statystycznego Susanne jest 7. pod względem popularności imieniem żeńskim w Danii.
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. zdrobn. Sussi[3]
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- łac. Susanna < gr. Σουσάννα (Sousánna) < hebr. שושנה < hebr. שושן (szoszan) → lilia
- uwagi:
- źródła:
- ↑ Mest populære for- og efternavne for alle danskere, Danmarks Statistik, dostęp: 06.03.2010
- ↑ Słownik imion, opr. W. Janowowa, A. Skarbek, B. Zbijowska, J. Zbinowska, Zakład Narodowy im. Ossolińskich, Wrocław, Warszawa, Kraków, Gdańsk 1975, s. 186-187.
- ↑ Hasło „Sussi” w: Eva Villarsen Meldgaard, Den store navnebog: hvilket navn skal vi vælge?; Hvad betyder navnet?, Aschehoug, Kopenhaga 2003, ISBN 87-11-16675-4, s. 224.
- ↑ Hasło „Susanne” w: Eva Villarsen Meldgaard, Den store navnebog: hvilket navn skal vi vælge?; Hvad betyder navnet?, Aschehoug, Kopenhaga 2003, ISBN 87-11-16675-4, s. 224.
Susanne (język niemiecki)
- wymowa:
- lp IPA: [zuˈzanə]
-
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński, nazwa własna
- (1.1) imię żeńskie Zuzanna
- odmiana:
- (1.1)
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik (die)[1][2] Susanne (die) Susannes dopełniacz (der) Susanne
Susannes(der) Susannes celownik (der) Susanne (den) Susannes biernik (die) Susanne (die) Susannes - przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- łac. Susanna < gr. Σουσάννα (Sousánna) < hebr. שושנה < hebr. שושן (szoszan) → lilia
- uwagi:
- (1.1) zobacz też: Indeks:Niemiecki - Imiona żeńskie
- źródła:
Susanne (język szwedzki)
- wymowa:
-
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj wspólny, nazwa własna
- (1.1) imię żeńskie
- odmiana:
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- łac. Susanna < gr. Σουσάννα (Sousánna) < hebr. שושנה < hebr. שושן (szoszan) → lilia
- uwagi:
- źródła:
- Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz szwedzki, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.