Messias (język łaciński)

Messias (1.1)
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) rel. chrześcijaństwo Mesjasz
odmiana:
(1.1) Messīās, Messīae (deklinacja II)
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. messias m
przym. messianicus
związki frazeologiczne:
etymologia:
gr. Μεσσίας < hebr. משיחpomazaniec; ; źródłosłów dla ang. Messiah, czes. Mesiáš, hiszp. Mesías, ia Messia, kasz. Mesjôsz, niem. Messias, pol. Mesjasz, port. Messias, słc. Mesiáš, szw. Messias, wł. Messia
uwagi:
źródła:

Messias (język niemiecki)

wymowa:
lp IPA: [mɛˈsiːas] lm IPA: [mɛˈsiːasə]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) bibl. rel. Mesjasz
(1.2) przen. mesjasz
odmiana:
(1.1-2)[1]
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. Messianismus m, Messianist m, Messianistin ż
przym. messianisch
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. Messias < gr. Μεσσίας < hebr. משיח
uwagi:
źródła:
  1. Deklinacja rzeczowników w jęz. niemieckim

Messias (język portugalski)

Messias (1.1)
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) rel. chrześcijaństwo Mesjasz
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. Messias < gr. Μεσσίας < hebr. משיחpomazaniec
uwagi:
źródła:

Messias (język szwedzki)

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) Mesjasz[1]
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
przym. messianisk
rzecz. messianism
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. Messias < gr. Μεσσίας < hebr. משיחpomazaniec
uwagi:
źródła:
  1. Jacek Kubitsky, Słownik szwedzko-polski, Wydawnictwo Naukowe PWN, Natur och Kultur, Warszawa 1998, ISBN 83-01-12412-1, s. 307.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.