Auge (język niemiecki)

ein menschliches Auge (1.1)
fünf Augen (1.4)
Auge (1.5)
wymowa:
lp IPA: /ˈaʊgə/ lm [ˈaʊ̯gŋ̍]
wymowa austriacka
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj nijaki

(1.1) anat. med. wet. zool. oko
(1.2) anat. kosmet. oko
(1.3) kulin. forma skrócona od Fettauge oko
(1.4) oczko (na kostce do gry)
(1.5) meteorol. oko
odmiana:
(1.1-5)[1]
przykłady:
(1.1) Meine Augen sind sehr trocken.Moje oczy bardzo suche.
składnia:
kolokacje:
(1.1) das linke / rechte Auge
synonimy:
(1.3) Fetttropfen
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
(1.5) Hurrikan
meronimy:
(1.1) Pupille
wyrazy pokrewne:
rzecz.
zdrobn. Äuglein n, Äugelein n, Äugelchen n; Äugchen n
związki frazeologiczne:
Auge um Auge, Zahn um Zahn • Augen wie ein Luchs haben • aus den Augen, aus dem Sinn • aus den Augen gehen • eine Krähe hackt der anderen kein Auge aus • das Auge des Gesetzes • den Splitter im fremden Auge, aber nicht den Balken im eigenen sehen • die Augen schließen / die Augen zumachen • ins Auge fassen • kein Auge zumachen • sehenden Auges • so weit das Auge reicht • Tomaten auf den Augen habenvier Augen sehen mehr als zwei • von den Augen ablesen
etymologia:
uwagi:
(1.1) zobacz też: Indeks:Niemiecki - Części ciała
źródła:
  1. Deklinacja rzeczowników w jęz. niemieckim
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.