Altar (język hiszpański)

Altar (1.1)
wymowa:
IPA: [al̦.ˈtaɾ]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski, nazwa własna

(1.1) astr. Ołtarz
odmiana:
(1) blm
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
zob. altar
uwagi:
źródła:

Altar (język kataloński)

Altar (1.1)
wymowa:
or. IPA: [əɫˈta]
n-occ. IPA: [aɫˈta]
val. IPA: [aɫˈtaɾ]
znaczenia:

rzeczownik, nazwa własna

(1.1) astr. Ołtarz[1]
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
(1.1) constel·lació ż
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
(1.1) zobacz też: Indeks:Kataloński - Astronomia
źródła:

Altar (język niemiecki)

ein Altar (1.1)
der Altar (1.2)
wymowa:
IPA: [altaːɐ]
wymowa austriacka
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) rel. szt. ołtarz
(1.2) astr. Ołtarz
odmiana:
(1.1)
(1.2) blm
przykłady:
składnia:
kolokacje:
(1.1) jdn./etw. auf dem Altar opfernzłożyć kogoś / coś w ofierze na ołtarzu • Altardecke, Altarraum, Altarsakrament, Altarssakrament, Altartuch
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
(1.2) Sternbild
hiponimy:
(1.1) Hausaltar
holonimy:
meronimy:
(1.1) Altarbild
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
śwn. altǣre < swn. altāri < łac. altare
uwagi:
źródła:
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.