Altar (język hiszpański)
- wymowa:
- IPA: [al̦.ˈtaɾ]
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski, nazwa własna
Altar (język kataloński)
- wymowa:
- or. IPA: [əɫˈta]
- n-occ. IPA: [aɫˈta]
- val. IPA: [aɫˈtaɾ]
- znaczenia:
rzeczownik, nazwa własna
- (1.1) astr. Ołtarz[1]
- odmiana:
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- (1.1) constel·lació ż
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- (1.1) zobacz też: Indeks:Kataloński - Astronomia
- źródła:
Altar (język niemiecki)
- wymowa:
- IPA: [altaːɐ]
- wymowa austriacka
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
- (1.1) rel. szt. ołtarz
- (1.2) astr. Ołtarz
- odmiana:
- (1.1)
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik der Altar die Altäre dopełniacz des Altars der Altäre celownik dem Altar den Altären biernik den Altar die Altäre - (1.2) blm
przypadek liczba pojedyncza mianownik der Altar dopełniacz des Altars celownik dem Altar biernik den Altar - przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) jdn./etw. auf dem Altar opfern → złożyć kogoś / coś w ofierze na ołtarzu • Altardecke, Altarraum, Altarsakrament, Altarssakrament, Altartuch
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- (1.2) Sternbild
- hiponimy:
- (1.1) Hausaltar
- holonimy:
- meronimy:
- (1.1) Altarbild
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- śwn. altǣre < swn. altāri < łac. altare
- uwagi:
- źródła:
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.