-acz (język polski)

wymowa:
IPA: [aʧ̑], AS: [ač]
znaczenia:

przyrostek

(1.1) w połączeniu z tematem niektórych czasowników tworzy nazwę wykonawcy czynności w rodzaju męskim[1]
(1.2) w połączeniu z tematem niektórych rzeczowników tworzy nazwę znamionującą
(1.3) w połączeniu z tematem niektórych czasowników tworzy nazwę narzędzia (przez zamianę działacza osobowego na nieżywotnego)
odmiana:
(1.1-2)
(1.3)
przykłady:
(1.1) gracz, kopacz, pracz
(1.2) brodacz, kudłacz
(1.3) ogrzewacz, pogrzebacz, lodołamacz, oczyszczacz
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
(1.1) forma żeńska -aczka
(1.2) forma żeńska -aczka
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
(1.1-3) prasł. *-ačь[2]
uwagi:
(1.1) por. -arz / -arka, -nik / -niczka
zobacz słowa kończące się na „-acz”
tłumaczenia:
  • angielski: (1.1) -er
  • niemiecki: (1.1) -er; (1.2) -träger; (1.3) -er
źródła:
  1. Często jest to nazwa robotnika. Zob. Słowotwórstwo techniczne. Część II, „Poradnik Językowy” nr 4/1922, s. 50.
  2. Krystyna Długosz-Kurczabowa, Stanisław Dubisz, Gramatyka historyczna języka polskiego, Wydawnictwa Uniwersytetu Warszawskiego, Warszawa 2001, s. 357.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.