明白 (język chiński standardowy)
- zapis:
- uproszcz. i trad. 明白
- wymowa:
- pinyin míngbai (ming2bai); zhuyin ㄇㄧㄥˊㄅㄞ˙
-
- znaczenia:
przymiotnik
- (1.1) jasny, klarowny, zrozumiały
- (1.2) wyraźny
czasownik
rzeczownik
- (3.1) zrozumienie
- odmiana:
- przykłady:
- (1.1) 这是给那种人明白警告。(zhè shì gěi nà zhǒng rén míngbái jǐnggào) → To jasne ostrzeżenie dla tego typu osób.
- (1.2) 后者明白提及《新约》。(hòu zhě míngbái tí jí xīnyuē) → W ostatnim jest wyraźne odniesienie do „Nowego Przymierza”.
- (2.1) 但是你必须明白,形势已经改变。(dànshì nǐ bìxū míngbái xíngshì yǐjīng gǎibiàn) → Ale musisz zrozumieć, że sytuacja się zmieniła.
- (3.1) 让人们明白真相还需要时间。(ràng rénmen míngbái zhēnxiàng hái xūyào shíjiān) → Zrozumienie prawdy zajmie ludziom trochę czasu.
- składnia:
- (3.1) klasyfikator: brak
- kolokacje:
- synonimy:
- (1.1-2) 明了•清楚
- (2.1) 懂•清亮•领会
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- złożenia:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- chiń. 明 + 白 → jasny + czysty
- uwagi:
- 明白 stosowane jest, kiedy odnosimy się do pojmowania sensu, natomiast rozumienie czegoś wynikające z wysłuchania lub przeczytania czegoś to odpowiednio 听懂 oraz 看懂
- HSK: 1
- źródła:
明白 (język japoński)
- czytania:
- wymowa:
- (1.1) IPA: [meːhaku͍]
- znaczenia:
przymiotnik niepredykatywny
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.