خلص (język arabski)

transliteracja:
khalasa
wymowa:
znaczenia:

czasownik

(1.1) oczyszczać[1]
(1.2) być wolnym, uwolnionym, oswobodzonym, ocalonym, uratowanym, wybawionym[2]
(1.3) być zakończonym, być zrobionym do końca[2]
(1.4) być czystym[2]
odmiana:
przykłady:
(1.2) [3].وسينقذني الرب من كل عمل رديء .ويخلصني لملكوته السماوي. الذي له المجد الى دهر الدهور. آمينWyrwie mię Pan od wszelkiego złego czynu i wybawi mię, przyjmując do swego królestwa niebieskiego; Jemu chwała na wieki wieków! Amen.[4]
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
(1.1) źródłosłów dla arab. خلاص
uwagi:
źródła:
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.