حل (język arabski)
- transliteracja:
- (1.1-8) ISO: lp ḥall; lm ḥulūl
- (2.1-7) ISO: ḥalla
- wymowa:
- (1.1-8) lp IPA: [ˈħalː]; lm IPA: [ˈħuluːl]
- (2.1-7) IPA: [ˈħalːa]
-
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
- (1.1) rozwiązanie, odpowiedź[1]
- (1.2) rozwiązywanie, rozplątanie, rozplecenie (węzła, supła)[2]
- (1.3) chem. rozpad, rozkład[2]
- (1.4) odsłonięcie, rozwiązanie, wyjaśnienie[2]
- (1.5) rozwiązanie, unieważnienie[2]
- (1.6) uwolenienie, wypuszczenie na wolność[2]
- (1.7) odblokowanie[2]
- (1.8) rel. w chrześcijaństwie: ekskulpacja, uniewinnienie, oczyszczenie z zarzutów[2]
czasownik
- (2.1) rozwiązywać, rozwiązać
- (2.2) rozwiązywać, rozsupłować, rozwiązać węzeł/supeł[2]
- (2.3) odkodować, odcyfrować[2]
- (2.4) chem. rozwiązać w wodzie[2]
- (2.5) rozpadać się, rozpuszczać się, rozkładać się[2]
- (2.6) otworzyć, odpakować, rozpakować[2]
- (2.7) uwolnić, wypuścić[2]
- odmiana:
- (1.1-8) lp حَلّ; lm حُلُول
- (2.1) حَلَّ, forma I.
- przykłady:
- (1.1) هل استطعت حل المشكلة؟ → Czy mógłbyś (= byłbyś zdolny) rozwiązać (ten) problem?
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) حل وسط → kompromis • حل المعادلة → rozwiązanie równania
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- czas. حلل
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- arab. ح ل ل (ḥā lām lām)
- uwagi:
- zobacz też: Indeks:Arabski - Najpopularniejsze słowa
- źródła:
- ↑ AlJazem, Arabic-English Dictionary. Encyclopaedia Britannica Inc..
- 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 Hasło „Błąd w wyrażeniu – nierozpoznany znak interpunkcyjny „,” حل” w: Hans Wehr, A dictionary of modern written Arabic, red. J Milton Cowan, Spoken Language Services, Inc., Ithaca 1976, ISBN 0-87950-001-8, s. 198, 199.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.