أمل (język arabski)

transliteracja:
(1.1-2) ISO: 'amal
(2.1-3) ISO: 'amala
(2.4) ISO: amálla
wymowa:
(1.1-2) IPA: [ʔa'mal]
(2.1-3) IPA: [ʔa'mala]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) nadzieja[1]
(1.2) nadzieja, oczekiwanie, pragnienie[2]

czasownik

(2.1) mieć nadzieję[2]
(2.2) marzyć, mieć nadzieję, chcieć[1]
(2.3) ufać[1]
(2.4) nudzić, powodować nudę/znudzenie[3]
odmiana:
(1.1-2) lp أمل; lm آمال
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(2.1-2) رجا
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. آمال
(2.4) przym. ممل
związki frazeologiczne:
أمل إبليس بالجنة
etymologia:
arab. أ م ل
uwagi:
zobacz też: Indeks:Arabski - Najpopularniejsze słowa
źródła:
  1. 1 2 3 Hasło „أمل” w: WordReference.com. Online Language Dictionaries.
  2. 1 2 publikacja w otwartym dostępie – możesz ją przeczytać Hasło „أمل” w: Hans Wehr, A dictionary of modern written Arabic, red. J Milton Cowan, Spoken Language Services, Inc., Ithaca 1976, ISBN 0-87950-001-8, s. 28.
  3. Marcin Michalski, Słownik polsko-arabski, arabsko-polski, Level Trading, 2010, ISBN 978-83-61800-53-8, s. 171.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.