أمل (język arabski)
- transliteracja:
- (1.1-2) ISO: 'amal
- (2.1-3) ISO: 'amala
- (2.4) ISO: amálla
- wymowa:
- (1.1-2) IPA: [ʔa'mal]
- (2.1-3) IPA: [ʔa'mala]
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
- (1.1) nadzieja[1]
- (1.2) nadzieja, oczekiwanie, pragnienie[2]
czasownik
- (2.1) mieć nadzieję[2]
- (2.2) marzyć, mieć nadzieję, chcieć[1]
- (2.3) ufać[1]
- (2.4) nudzić, powodować nudę/znudzenie[3]
- odmiana:
- (1.1-2) lp أمل; lm آمال
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- (2.1-2) رجا
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. آمال
- (2.4) przym. ممل
- związki frazeologiczne:
- أمل إبليس بالجنة
- etymologia:
- arab. أ م ل
- uwagi:
- zobacz też: Indeks:Arabski - Najpopularniejsze słowa
- źródła:
- 1 2 3 Hasło „أمل” w: WordReference.com. Online Language Dictionaries.
- 1 2 Hasło „أمل” w: Hans Wehr, A dictionary of modern written Arabic, red. J Milton Cowan, Spoken Language Services, Inc., Ithaca 1976, ISBN 0-87950-001-8, s. 28.
- ↑ Marcin Michalski, Słownik polsko-arabski, arabsko-polski, Level Trading, 2010, ISBN 978-83-61800-53-8, s. 171.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.