דאַנען (jidysz)
- transliteracja:
- YIVO: danen; polska: danen
- wymowa:
- IPA: /ˈdanɛn/; IPA: [ˈdanən]
- znaczenia:
zaimek wskazujący
- (1.1) … używany po przyimkach, wskazujący miejsce lub czas (s-/do-/od-)tąd itp.; (do/od) tego czasu itp.
- odmiana:
- (1.1) nieodm.
- przykłady:
- (1.1) און זײַנע מחשבֿות, זײַן קאָפּ און זײַן האַרץ און אַלע זײַנע געפֿילן זײַנען ווײַט פֿון דאַנען. → A jego myśli, jego głowa i jego serce, i wszystkie jego uczucia są daleko stąd[1].
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) פֿון דאַנען → stąd
- (1.1) דורך דאַנען → tędy, przez to miejsce
- (1.1) ביז דאַנען → dotąd, dotychczas, do tego czasu / miejsca
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- ניט פֿון דאַנען אַהין → wcale / zupełnie nie, ani trochę
- etymologia:
- śwn. dannen, por. niem. dannen
- uwagi:
- wariant: דאַנעט
- zobacz też: דאָ • דאַן • וואַנעט • וואַנען
- źródła:
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.