ברויט (jidysz)
- transliteracja:
- YIVO: broyt; polska: brojt
- wymowa:
- IPA: /bʀɔjt/; IPA: [bʀɔə̯t]
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj nijaki
- (1.1) spoż. kulin. chleb, bochenek chleba
- (1.2) roln. bot. zboże
- (1.3) przen. chleb, wyżywienie, pożywienie, utrzymanie, środki do życia, zarobek
- odmiana:
- (1.1-2) lp ברויט; lm ברויטן
- (1.3) lp ברויט; blm
- przykłady:
- (1.3) שניאור שימשעלביין איז געווען אַן אָרנטלעכער מאַן און האָט זײַן ברויט פֿאַרדינט מיט זײַנע הענט. → Sznejer Szimszelbejn był porządnym mężczyzną i na chleb zarabiał własnymi rękoma[1].
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) אַ שטיקל ברויט → kawałek chleba (t. przen.)
- (1.2) דער האַנדל פֿון ברויט → handel zbożem
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. ברויטניצע
- zdrobn. ברייטל
- związki frazeologiczne:
- לעבן מיט ברויט און וואַסער → żyć o chlebie i wodzie[2]
- ברויט מיט נישט = ברויט מיט צונג → żart. suchy chleb
- etymologia:
- (1.1) śwn. brōt, por. niem. Brot
- (1.2) od (1.1) na wzór ukr. хліб, białor. хлеб, ros. хлеб
- (1.3) od (1.1)
- uwagi:
- (1.1) por. לאַבן, לעבל
- źródła:
- ↑ שלום־עליכם (Szolem-Alejchem): קינדער־שפּיל (Kinder-szpil).
- ↑ נחום סטוטשקאָוו (Nahum Stutchkoff), דער אוצר פֿון דער ייִדישער שפּראַך (Thesaurus of the Yiddish language), red. מאַקס ווײַנרײַך (Max Weinreich), ייִדישער וויסנשאַפֿטלעכער אינסטיטוט – ייִוואָ (Yiddish Scientific Institute – YIVO), Nowy Jork 1950.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.