א״אַנד (jidysz)

transliteracja:
YIVO: ”and; polska: ”and
transkrypcja:
YIVO: un andere; polska: un andere
wymowa:
IPA: /ʊn ˈandɛʀɛ/; IPA: [ʊn‿ˈandəʀə]
znaczenia:

skrót

(1.1) = און אַנדערע → i inne / i inni, i in.[1]
odmiana:
(1.1) nieodm.
przykłady:
(1.1) אין דער ייִדישער פּאָעזיע פֿאַרנעמט די גאָלדענע פּאַווע אַ באַדײַטנדיקע ראָלע, ווי אַ שליח פֿאַר געליבטע, ווי אַ שליח פֿאַרן פֿאָלק, א״אַנד.W poezji żydowskiej złoty paw odgrywa znaczącą rolę, jako posłaniec dla kochanków, jako posłaniec dla narodu i in.[2]
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) א״אַ
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
por. אד״גל אאַז״וו
źródła:
  1. publikacja w zamkniętym dostępie – wymagana płatna rejestracja Yitskhok Niborski, Bernard Vaisbrot, Dictionnaire yiddish-français, Bibliothèque Medem, Paryż 2002, ISBN 2951137273.
  2. טעגלעכער פֿאָרווערטס – The Yiddish Daily Forward.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.