איידער (jidysz)
- transliteracja:
- YIVO: eyder; polska: ejder
- wymowa:
- IPA: /ˈɛjdɛʀ/
- znaczenia:
spójnik
- (1.1) zanim, nim
- (1.2) raczej niż, prędzej… niż
- (1.3) niż, aniżeli, niźli, od
- odmiana:
- przykłady:
- (1.1) דער דורכשניטלעכער אַמעריקאַנער עסט אַן ערך 2500 שניטקעס מיט סטאַשקעשמיר און אײַנגעמאַכטס נאָך איידער ער פֿאַרענדיקט די מיטלשול. → Przeciętny Amerykanin zjada około 2500 kanapek z masłem orzechowym i galaretką, jeszcze zanim ukończy szkołę średnią[1].
- (1.2) דאָס איז געווען גיכער אַ דאָרף, איידער אַ שטעטל. → To była raczej wieś niż miasteczko[2].
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- śwn. ê + dër, por. niem. ehe + der[3]
- uwagi:
- źródła:
- ↑ טעגלעכער פֿאָרווערטס – The Yiddish Daily Forward.
- ↑ Hasło „גיכער” w: Дмитрий Владимирович Тищенко, Идиш-русский словарь, Арт Економі, Kijów 2012 (2019), ISBN 978-617-7289-86-8.
- ↑ Hasło „איידער” w: גרויסער ווערטערבּוך פֿון דער ייִדישער שפּראַך (Great dictionary of the Yiddish language), red. יודאַ אַ. יאָפֿע (Judah A. Joffe), יודל מאַרק (Yudel Mark), t. II, קאָמיטעט פֿאַרן גרויסן ווערטערבּוך פֿון דער ייִדישער שפּראַך (Yiddish Dictionary Committee), Nowy Jork, Jerozolima 1961-1980, s. 1070.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.