דאָרף (jidysz)

transliteracja:
YIVO: dorf; polska: dorf
wymowa:
IPA: /dɔʀf/
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj nijaki

(1.1) wieś
odmiana:
(1.1) lp דאָרף; lm דערפֿער
przykłady:
(1.1) דאָס איז געווען גיכער אַ דאָרף, איידער אַ שטעטל.To była raczej wieś niż miasteczko[1].
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
przym. דאָרפֿיש
związki frazeologiczne:
etymologia:
śwn. dorf, por. niem. Dorf[2]
uwagi:
źródła:
  1. publikacja w otwartym dostępie – możesz ją przeczytać Hasło „גיכער” w: Дмитрий Владимирович Тищенко, Идиш-русский словарь, Арт Економі, Kijów 2012 (2019), ISBN 978-617-7289-86-8.
  2. publikacja w otwartym dostępie – możesz ją przeczytać Hasło „Dorf” w: Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.