тут (język baszkirski)

transliteracja:
wymowa:
IPA: [tut]
podział przy przenoszeniu wyrazu: тут
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) rdza
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz baszkirski, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.

тут (język białoruski)

transliteracja:
tut
wymowa:
znaczenia:

przysłówek

(1.1) tu, tutaj
(1.2) tu, wtedy, w tym czasie
odmiana:
nieodm.
przykłady:
(1.1) Я жыву тут з нараджэння.Mieszkam tu od urodzenia.
(1.2) А тут маці прыйшла.A tu matka przyszła.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
(1.1) там
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
przym. тутэйшы
rzecz. тутэйшы m
związki frazeologiczne:
тут жа
etymologia:
uwagi:
źródła:

тут (język rosyjski)

спелые плоды тута (2.1)
transliteracja:
tut
wymowa:
znaczenia:

zaimek

(1.1) tu, tutaj
(1.2) wtedy

rzeczownik, rodzaj męski

(2.1) bot. morwa (drzewo)
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(2.1) шелковица
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

тут (język tadżycki)

transliteracja:
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) bot. morwa
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz tadżycki, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.

тут (język ukraiński)

transliteracja:
tut
wymowa:
znaczenia:

przysłówek

(1.1) tu, tutaj
odmiana:
przykłady:
(1.1) Аж до на́ших днів тут зберіга́ються да́вні зви́чаї.[1]Dawne zwyczaje zachowały się tu do naszych czasów.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
(1.1) там
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
тут і у святого терпіння трісне
etymologia:
uwagi:
źródła:
  1. publikacja w otwartym dostępie – możesz ją przeczytać Hasło „А́Ж ДО” w: Алла Лучик, Ольга Антонова, Іоанна Дубровська, Українсько-польський словник еквівалентів слова, Kijów 2011, ISBN 978-966-2410-27-3, s. 17.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.