вітчим (język ukraiński)
- transliteracja:
- vìtčim
- wymowa:
- вітчи́м IPA: /vˈittʂym/ zobacz zasady wymowy ukraińskiej
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
- (1.1) ojczym[1]
- odmiana:
- (1.1) [2]
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik вітчи́м вітчи́ми dopełniacz вітчи́ма вітчи́мів celownik вітчи́мові, вітчи́му вітчи́мам biernik вітчи́ма вітчи́мів narzędnik вітчи́мом вітчи́мами miejscownik на/у вітчи́мові, вітчи́мі на/у вітчи́мах wołacz вітчи́ме вітчи́ми - przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. вітчизна ż
- przym. вітчизняний
- związki frazeologiczne:
- Сонце - батько, а Місяць - вітчим
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- ↑ Hasło „вітчи́м” w: Słownik polsko-ukraiński ukraińsko-polski (wydanie piąte, poprawione i uzupełnione), Dom Wydawniczy „Czumacki Szlach”, Kijów 2012, ISBN 966-8272-16-1, s. 293.
- ↑ Hasło „вітчи́м” w: Словники України online.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.