брак (język białoruski)
- transliteracja:
- brak
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
- (1.1) brak, odrzut (wadliwy wyrób)[1]
- (1.2) brak, wada, defekt[1]
- (1.3) pot. brak, niedostatek[1]
- odmiana:
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- (1.2) дэфект
- (1.3) нястача, адсутнасць, недахоп
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. бракаўшчык m, бракаўшчыца ż, бракоўка ż, бракаванне n
- czas. бракаваць ndk.
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- niem. Brack[1]
- uwagi:
- źródła:
брак (język bułgarski)
- transliteracja:
- brak
- wymowa:
-
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
- (1.1) małżeństwo, związek małżeński
- (1.2) wada (fabryczna), brak, feler, uszkodzenie
- odmiana:
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- (1.1)
- przym. брачен
- (1.2)
- rzecz. бракуване n
- czas. бракувам ndk.
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
брак (język macedoński)
- transliteracja:
- brak
- wymowa:
-
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
- (1.1) małżeństwo
- odmiana:
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) граѓански / црковен брак • склучи брак
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
брак (język rosyjski)
- transliteracja:
- brak
- wymowa:
-
- znaczenia:
rzeczownik nieżywotny, rodzaj męski
- (1.1) małżeństwo, związek małżeński
- (1.2) wada (fabryczna), brak, feler, uszkodzenie
- odmiana:
- (1.1-2)
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik бра́к бра́ки dopełniacz бра́ка бра́ков celownik бра́ку бра́кам biernik бра́к бра́ки narzędnik бра́ком бра́ками miejscownik бра́ке бра́ках - przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) расторжение брака
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
брак (język serbski)
- zapisy w ortografiach alternatywnych:
- brak
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
- (1.1) małżeństwo
- odmiana:
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) понудити / поништити / склопити брак • црквени / грађански брак
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- przym. брачни
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- prasł. *borkъ → scs. brakъ
- uwagi:
- źródła:
брак (język ukraiński)
- transliteracja:
- brak
- wymowa:
-
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
- (1.1) brak, niedostatek
- (1.2) brak (wyrób)
- odmiana:
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- (1.1) нестача, недостача, скрута, відсутність
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- (1.1)
- czas. бракувати ndk., бракнути dk.
- (1.2)
- rzecz. бракування n, бракераж m, бракувальник m, бракувальниця ż, бракер m
- czas. бракувати ndk.
- przym. бракований, бракувальний
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.