бачити (język ukraiński)
- transliteracja:
- bačiti
- wymowa:
-
- znaczenia:
czasownik nieprzechodni niedokonany
- (1.1) patrzeć
czasownik przechodni niedokonany
- (2.1) widzieć, dostrzegać
- odmiana:
- (1.1,2.1) [1]
bezokolicznik ба́чити liczba pojedyncza liczba mnoga tryb rozkazujący 1 os. ба́чмо 2 os. бач ба́чте czas przyszły 1 os. ба́читиму ба́читимемо, ба́читимем 2 os. ба́читимеш ба́читимете 3 os. ба́читиме ба́читимуть czas teraźniejszy 1 os. ба́чу ба́чимо, ба́чим 2 os. ба́чиш ба́чите 3 os. ба́чить ба́чать imiesłów
przymiotnikowy
czynnyimiesłów
przysłówkowy
współczesnyба́чачи czas przeszły m ба́чив ба́чили ż ба́чила n ба́чило imiesłów
przymiotnikowy
przeszłyimiesłów
przymiotnikowy
biernyба́чений forma
bezosobowaба́чено imiesłów
przysłówkowy
uprzedniба́чивши - przykłady:
- (2.1) Ста́рший пан ба́чить уночі́ на ву́лиці десятилі́тнього хло́пця.[2] → Starszy pan widzi w nocy na ulicy dziesięcioletniego chłopca.
- (2.1) «Якщо́ ви не ба́чили льві́вських дахі́в — ви не ба́чили Льво́ва», — лю́блять говори́ти львів'я́ни.[3] → „Jeśli nie widziałeś lwowskich dachów — nie widziałeś Lwowa” — mawiają lwowianie.
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- (2.1) спостерігати, pot. видати, przest. зріти
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. бачення n
- czas. бачитися ndk., бачиться ndk.
- związki frazeologiczne:
- аби й очі не бачили • біда біду бачить по сліду • багато бажати, добра не бачити
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- ↑ Hasło „ба́чити” w: Словники України online.
- ↑ Bożena Zinkiewicz-Tomanek, Oksana Baraniwska, Język ukraiński dla początkujących, Wydawnictwo PETRUS, Kraków 2015, ISBN 978-83-7720-217-3, s. 31.
- ↑ Львів w: Моя країна. 50 місць, які варто відвідати в Україні, Бурда-Україна, Kijów 2020, ISBN 978-617-7281-25-1, s. 35.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.