το αίμα νερό δε γίνεται (język nowogrecki)
- wymowa:
- IPA: [to.'e.ma.ne.'ro.ðe.'ji.ne.te]
- znaczenia:
przysłowie nowogreckie
- (1.1) dosł. krew nie staje się wodą; wspólna krew zawsze łączy
- odmiana:
- (1.1) nieodm.
- przykłady:
- (1.1) Τσακώθηκα με την αδελφή μου, αλλά θα τα ξαναβρούμε, το αίμα νερό δε γίνεται! → Pokłóciłem/am się ze swoją siostra, ale pogodzimy się, przecież łączy nas wspólna krew.
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.