αίμα (język nowogrecki)

αίμα (1.1)
transliteracja:
wymowa:
IPA: [ˈe.ma]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj nijaki

(1.1) krew
(1.2) pochodzenie, pokrewieństwo, rasa
odmiana:
N48: lp D.αίματος; lm αίματα, D. αιμάτων
przykłady:
(1.1) Κόπηκα κ' έχασα πολύ αίμα.Zraniłem/am się i straciłem/am dużo krwi.
składnia:
kolokacje:
(1.1) ομάδα αίματοςgrupa krwiασθένεια / καρκίνος του αίματοςchoroba / rak krwiανάλυση / εξέταση / μετάγγιση αίματοςanaliza / badanie / transfuzja krwiπαίρνω / εξετάζω αίμαpobierać / badać krewδίνω αίμα → oddać krew • πίεση αίματοςciśnienie krwi
synonimy:
(1.2) σόι, καταγωγή
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. αιματίνη, αιματίτης, αιμάτωμα, αιμάτωση, αιμωδία
przym. αιμάσσων, αιματηρός, αιματικός, αιμάτινος, αιματώδης
  • wyrazy złożone αιματοβαμμένος, αιματόβρεχτος, αιματολογικός, αιματόχρους, αιμοβόρος, αιμοδιψής, αιμολυτικός, αιμορραγικός, αιμορροφιλικός, αιμοσταγής, αιμοστατικός, αιμοφιλικός, αιμόφιλος, αιμοφόρος, αιμόφυρτος, αιμοχαρής, αιμοχρωστικός, γαλαζοαίματος, γλυκοαίματος, θερμόαιμος, ψύχραιμος, ψυχρόαιμος
czas. αιμάσσω
  • wyrazy złożone αιματοκυλίζω, αιμορραγώ
związki frazeologiczne:
τράπεζα αίματοςbank krwi
το αίμα νερό δε γίνεταιjednej krwi
δεσμοί αίματοςwięzy krwi
ανάβω τα αίματα → burzyć komuś krew
ανάβουν τα αίματαsytuacja jest napięta
βράζει το αίμα μουmam wielki zapał
παίρνω το αίμα μου πίσω → mścić się
νέο αίμα → nowa krew
γαλάζιο αίμαbłękitna krew
λερώνω τα χέρια μου με αίμα → splamić ręce krwią
etymologia:
gr. αἷμα (hema)
uwagi:
źródła:
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.