ποινή (język nowogrecki)

transliteracja:
poiní
wymowa:
IPA: [pi.ˈni]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) praw. kara, wyrok, sankcja
(1.2) kara, nagana, upomnienie
odmiana:
(1) F29
przykłady:
składnia:
kolokacje:
(1.1) ποινή φυλάκισηςkara więzieniaχρηματική ποινήkara pieniężnaθανατική ποινή / ποινή θανάτουkara śmierciεκτίω ποινήodbywać karę
(1.2)
synonimy:
(1.1) τιμωρία, κύρωση, πρόστιμο, επίπληξη
(1.2) συγύρισμα, μάλωμα, καψόνι
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. Ποινικό n
przym. ποινικός
przysł. ποινικά
związki frazeologiczne:
επί ποινήpod karą
etymologia:
gr. ποινή
uwagi:
źródła:

ποινή (język starogrecki)

transliteracja:
poinḗ
wymowa:
IPA: /po͜i.ˈnɛː/
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) praw. główszczyzna, pieniądze dla rodziny zamordowanego
(1.2) grzywna, okup
(1.3) rekompensata
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
prahelleński *kʷoinā́ < praindoeur. *kʷoynéh₂
uwagi:
źródła:
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.