ποινή (język nowogrecki)
- transliteracja:
- poiní
- wymowa:
- IPA: [pi.ˈni]
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- (1.1) praw. kara, wyrok, sankcja
- (1.2) kara, nagana, upomnienie
- odmiana:
- (1) F29
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) ποινή φυλάκισης → kara więzienia • χρηματική ποινή → kara pieniężna • θανατική ποινή / ποινή θανάτου → kara śmierci • εκτίω ποινή → odbywać karę
- (1.2)
- synonimy:
- (1.1) τιμωρία, κύρωση, πρόστιμο, επίπληξη
- (1.2) συγύρισμα, μάλωμα, καψόνι
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. Ποινικό n
- przym. ποινικός
- przysł. ποινικά
- związki frazeologiczne:
- επί ποινή → pod karą
- etymologia:
- gr. ποινή
- uwagi:
- źródła:
ποινή (język starogrecki)
- transliteracja:
- poinḗ
- wymowa:
- IPA: /po͜i.ˈnɛː/
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- (1.1) praw. główszczyzna, pieniądze dla rodziny zamordowanego
- (1.2) grzywna, okup
- (1.3) rekompensata
- odmiana:
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- prahelleński *kʷoinā́ < praindoeur. *kʷoynéh₂
- uwagi:
- źródła:
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.