θέληση (język nowogrecki)
- transliteracja:
- (1) thélisi
- wymowa:
- (1) IPA: ['θelisi]
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- (1.1) wola
- (1.2) chęć
- odmiana:
- przykłady:
- (1.1) Η κοινή γνώμη εκφράζει την ανά πάσα στιγμή θέληση των μαζών και δείχνει τη στάση τους (κρυφή ή φανερή) για τα συμβάντα και τα γεγονότα της κοινωνικής πραγματικότητας.[1] → Opinia publiczna wyraża wolę mas (istniejącą) w każdej chwili i pokazuje ich pogląd (ukryty lub jawny) na wydarzenia i fakty rzeczywistości społecznej.
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- (1.1) πρόθεση
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- ↑ Αθανάσιος Κιτσάκης, Η Σύγχρονη Κοινωνία, σελ. 220-222 - Athanasios Kitsakis, I sínchroni kinonía, str. 220-222.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.