θέληση (język nowogrecki)

transliteracja:
(1) thélisi
wymowa:
(1) IPA: ['θelisi]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) wola
(1.2) chęć
odmiana:
przykłady:
(1.1) Η κοινή γνώμη εκφράζει την ανά πάσα στιγμή θέληση των μαζών και δείχνει τη στάση τους (κρυφή ή φανερή) για τα συμβάντα και τα γεγονότα της κοινωνικής πραγματικότητας.[1]Opinia publiczna wyraża wolę mas (istniejącą) w każdej chwili i pokazuje ich pogląd (ukryty lub jawny) na wydarzenia i fakty rzeczywistości społecznej.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) πρόθεση
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
  1. Αθανάσιος Κιτσάκης, Η Σύγχρονη Κοινωνία, σελ. 220-222 - Athanasios Kitsakis, I sínchroni kinonía, str. 220-222.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.