être la honte de (język francuski)

wymowa:
znaczenia:

związek frazeologiczny

(1.1) być powodem czyjegoś wstydu; przynosić wstyd
odmiana:
przykłady:
(1.1) Ce blocus est inhumain, injustifié et il est la honte de l'ONU qui a montre ses limites et surtout son incapacité a faire respecter les lois internationales en vigueur[1]. → Ta blokada jest nieludzka, bezzasadna i przynosi wstyd ONZ, które pokazało swoje ograniczenia i przede wszystkim niezdolność do stosowania się do praw międzynarodowych.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) faire la honte de
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
(1.1) zobacz też: Indeks:Francuski - Związki frazeologiczne
źródła:
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.