zugar

Galician

Alternative forms

Etymology

Attested since circa 1539. From Vulgar Latin *sucāre, from Latin sugere, present active infinitive of sugō, from Proto-Indo-European *sug-, *suk-.[1]

Pronunciation

  • IPA(key): /θuˈɣaɾ/, /suˈɣaɾ/

Verb

zugar (first-person singular present zugo, first-person singular preterite zuguei, past participle zugado)

  1. to suck
    Synonyms: chuchar, chupar, zuchar

Conjugation

References

  • semesuga” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
  • zugar” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
  • zugar” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
  • zugar” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
  1. Pensado, José Luis, Messner, Dieter (2003) “çugar”, in Bachiller Olea: Vocabulos gallegos escuros: lo que quieren decir (Cadernos de Lingua: anexos; 7), A Coruña: Real Academia Galega / Galaxia, →ISBN.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.