veure

See also: veuré

Catalan

Etymology

Inherited from Old Catalan veure, from Latin vidēre (with a change in verb class), from Proto-Italic *widēō, from Proto-Indo-European *weyd- (to know; see). Old Catalan veher and veser continued the Latin vidēre directly.

Pronunciation

  • IPA(key): (Central) [ˈbɛw.ɾə]
  • IPA(key): (Balearic) [ˈvəw.ɾə]
  • IPA(key): (Valencian) [ˈvew.ɾe]
  • (file)
  • Homophone: beure
  • Rhymes: -ɛwɾe

Verb

veure (first-person singular present veig, first-person singular preterite viu, past participle vist); root stress: (Central) /ɛ/; (Valencian) /e/; (Balearic) /ə/

  1. to see
  2. to find (someone or something to be a certain way)
    Et veig una mica estressat.
    You seem [lit. I find you] a little stressed.
  3. (intransitive, hi) (with pronoun hi) to be able to see
    Que hi veu?Can you see ok?
  4. (takes a reflexive pronoun) to look, to appear
    Penses que em veig bonica? — Sí, et veus increïble!
    Do think I look nice? Yes, you look incredible!

Conjugation

Derived terms

References

Limburgish

Alternative forms

Verb

veure

  1. to feed an animal
Conjugation

Alternative forms

Verb

veure

  1. to lead (a compagne)
Conjugation

See also

This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.