tus
Albanian
Etymology
From Proto-Albanian *tutja, cognate to Old Norse þeya (“to melt”), Old High German douwen (“id”), with 'being silent' as an intermediary stage of semantic development.[1] Alternatively related to tund.[2]
References
- Orel, Vladimir E. (1998) “tus”, in Albanian Etymological Dictionary, Leiden, Boston, Köln: Brill, →ISBN, page 470
- Çabej, E. 1976a. Studime Gjuhësore II, Studime Etimologjike në Fushë të Shqipes, A-O. Prishtinë: Rilindja, p.198
Catalan
Verb
tus
- inflection of tossir:
- third-person singular present indicative
- second-person singular imperative
Cornish
Etymology
From Proto-Brythonic *tʉd, from Proto-Celtic *toutā, from Proto-Indo-European *tewtéh₂.
Pronunciation
- (Revived Middle Cornish) IPA(key): [tyːz]
- (Revived Late Cornish) IPA(key): [tiːz]
See also
Danish
Alternative forms
Fala
Pronunciation
- IPA(key): /ˈtus/
Usage notes
- Used in Lagarteiru before a feminine plural noun as part of a noun phrase.
See also
Possessee | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Singular | Plural | |||||
Masculine | Feminine | Masculine | Feminine | |||
Possessor | First person | Singular | mei | miña | meis | miñas |
Plural | nosu | nosa | nosus | nosas | ||
Second person | Singular | tei | túa, tu1 | teis | túas, tus1 | |
Plural | vosu | vosa | vosus | vosas | ||
Third person | sei | súa, su1 | seis | súas, sus1 |
- Determiner forms used in Lagarteiru before a noun.
French
Pronunciation
Hungarian
Pronunciation
- IPA(key): [ˈtuʃ]
- Hyphenation: tus
- Rhymes: -uʃ
Etymology 1
From German Tusche (“Indian ink”), from tuschen, from French toucher.[1] First attested in 1782.[1]
Declension
Inflection (stem in -o-, back harmony) | ||
---|---|---|
singular | plural | |
nominative | tus | tusok |
accusative | tust | tusokat |
dative | tusnak | tusoknak |
instrumental | tussal | tusokkal |
causal-final | tusért | tusokért |
translative | tussá | tusokká |
terminative | tusig | tusokig |
essive-formal | tusként | tusokként |
essive-modal | — | — |
inessive | tusban | tusokban |
superessive | tuson | tusokon |
adessive | tusnál | tusoknál |
illative | tusba | tusokba |
sublative | tusra | tusokra |
allative | tushoz | tusokhoz |
elative | tusból | tusokból |
delative | tusról | tusokról |
ablative | tustól | tusoktól |
non-attributive possessive - singular |
tusé | tusoké |
non-attributive possessive - plural |
tuséi | tusokéi |
Possessive forms of tus | ||
---|---|---|
possessor | single possession | multiple possessions |
1st person sing. | tusom | tusaim |
2nd person sing. | tusod | tusaid |
3rd person sing. | tusa | tusai |
1st person plural | tusunk | tusaink |
2nd person plural | tusotok | tusaitok |
3rd person plural | tusuk | tusaik |
Derived terms
- tuskihúzó
- tusrajz
Noun
tus (plural tusok)
- (music) flourish (ceremonious passage)
- 1848, Sándor Petőfi, Lehel vezér, canto 1, stanza 46, lines 5-8:
- És mikor vége lett a jókivánságnak, / A muzsikusok rá hangos tust huzának, / A sok összeveszett hang forgott a légben, / Mint a por a forgószélnek örvényében.
- (please add an English translation of this quotation)
- 1869, Mór Jókai, A kőszívű ember fiai, part 1, chapter 1:
- A háttérbe állított egyiptomi zenekar vezetőjének nyirettyűje a levegőbe volt emelve, hogy amint a tósztnak vége szakad, friss lelkesüléssel rándítsa rá a pohárzaj-elnémító tust, […]
- (please add an English translation of this quotation)
- 1892, Mór Jókai, chapter 15, in Rákóczy fia:
- De még fényesebb volt a pékek parádéja […] Császári lovasság kísérte őket elöl-hátul, közben céhzászlókat emelve, s a hírhedett pékbillikomot ürítgetve, járultak a daliás péklegények nagy muzsikaszóval, s minden pékbolt előtt riadó tust húzattak, égre emelt kardokkal esküdve, hogy míg a nap az égen jár, nem lesz a világon párja a bécsi császárzsemlyének és perecnek!
- (please add an English translation of this quotation)
- (obsolete) drinking to someone's health
- Tust ittak az egészségére. — They drank to his health.
Declension
Same as above.
Etymology 3
From German Dusche (“shower”), from French douche (“shower”).[1] First attested in 1900.[1]
Declension
Same as above.
Derived terms
- tusfürdő
- tusol
Etymology 4
From the dialectal tusa (“large end of a stick”), of unknown origin.[1][2] First attested in 1838.[1]
Declension
Same as above.
Synonyms
- (butt): agy, puskaagy, puskatus
Derived terms
- puskatus
Noun
tus (plural tusok)
Declension
Same as above.
Derived terms
- tussol
References
- tus in Zaicz, Gábor (ed.). Etimológiai szótár: Magyar szavak és toldalékok eredete (‘Dictionary of Etymology: The origin of Hungarian words and affixes’). Budapest: Tinta Könyvkiadó, 2006, →ISBN. (See also its 2nd edition.)
- Pusztai, Ferenc (ed.). Magyar értelmező kéziszótár (’A Concise Explanatory Dictionary of Hungarian’). Budapest: Akadémiai Kiadó, 2003. 2nd, expanded and revised edition. →ISBN
Further reading
- (India ink): tus in Bárczi, Géza and László Országh. A magyar nyelv értelmező szótára (‘The Explanatory Dictionary of the Hungarian Language’, abbr.: ÉrtSz.). Budapest: Akadémiai Kiadó, 1959–1962. Fifth ed., 1992: →ISBN
- (flourish in music): tus in Bárczi, Géza and László Országh. A magyar nyelv értelmező szótára (‘The Explanatory Dictionary of the Hungarian Language’, abbr.: ÉrtSz.). Budapest: Akadémiai Kiadó, 1959–1962. Fifth ed., 1992: →ISBN
- (shower): tus in Bárczi, Géza and László Országh. A magyar nyelv értelmező szótára (‘The Explanatory Dictionary of the Hungarian Language’, abbr.: ÉrtSz.). Budapest: Akadémiai Kiadó, 1959–1962. Fifth ed., 1992: →ISBN
- (rifle butt): tus in Bárczi, Géza and László Országh. A magyar nyelv értelmező szótára (‘The Explanatory Dictionary of the Hungarian Language’, abbr.: ÉrtSz.). Budapest: Akadémiai Kiadó, 1959–1962. Fifth ed., 1992: →ISBN
- (touch in fencing): tus in Bárczi, Géza and László Országh. A magyar nyelv értelmező szótára (‘The Explanatory Dictionary of the Hungarian Language’, abbr.: ÉrtSz.). Budapest: Akadémiai Kiadó, 1959–1962. Fifth ed., 1992: →ISBN
Latin
Pronunciation
- (Classical) IPA(key): /tuːs/, [t̪uːs̠]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /tus/, [t̪us]
Middle English
Norman
Etymology
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Phalura
Pronunciation
- IPA(key): /tus/
Pronoun
tus (personal, Perso-Arabic spelling تُس)
- you (2pl nom)
References
- Liljegren, Henrik, Haider, Naseem (2011) Palula Vocabulary (FLI Language and Culture Series; 7), Islamabad, Pakistan: Forum for Language Initiatives, →ISBN
- Turner, Ralph Lilley (1969–1985) “tus”, in A Comparative Dictionary of the Indo-Aryan Languages, London: Oxford University Press
Somali
Spanish
Pronunciation
- IPA(key): /tus/ [t̪us]
Audio (Colombia): (file) - Rhymes: -us
- Syllabification: tus
Related terms
possessor | preposed | postposed or standalone | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
possessee | possessee | ||||||
singular | plural | singular | plural | ||||
masculine | feminine | masculine | feminine | ||||
First person: | singular: | mi | mis | mío | mía | míos | mías |
plural: | (same as postposed/standalone) | nuestro | nuestra | nuestros | nuestras | ||
Second person (informal): |
singular: | tu | tus | tuyo | tuya | tuyos | tuyas |
plural: | (same as postposed/standalone) | vuestro | vuestra | vuestros | vuestras | ||
Third person: | su | sus | suyo | suya | suyos | suyas |
White Hmong
Alternative forms
Etymology
From Proto-Hmong *dɛŋᴮ (“classifier for horses”), probably borrowed from Chinese 頭/头 (“head; classifier for animals, cylindrical stub-like objects, etc.”).[1]
Pronunciation
- IPA(key): /tu˩/
References
- Ratliff, Martha (2010) Hmong-Mien language history (Studies in Language Change; 8), Camberra, Australia: Pacific Linguistics, →ISBN, pages 231-2; 283.