treure

Catalan

Alternative forms

Etymology

Inherited from Old Catalan traure, apparently from a Vulgar Latin *tracĕre (for the sound-changes, compare Latin dīcĕre > Catalan diure), from Latin trahere, from Proto-Indo-European *tragʰ- (to draw, drag). First attested in the 16th century.[1]

Pronunciation

Verb

treure (first-person singular present trec or trac, first-person singular preterite traguí, past participle tret); root stress: (Central, Balearic) /ɛ/; (Valencian) /e/

  1. to take out, take off, take down
  2. to take away, carry out, carry away
  3. to remove
  4. to withdraw
  5. to bring out
  6. to stick out
    Va treure el cap per la finestra.
    He stuck his head out the window.

Conjugation

References

  1. treure”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2024

Further reading

Dutch

Pronunciation

  • (file)

Verb

treure

  1. (dated or formal) singular present subjunctive of treuren
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.