tian
English
Etymology
French, from Provençal tian, from Old Occitan, from Ancient Greek τήγανον (tḗganon), variant of τάγηνον (tágēnon, “frying pan”).
Noun
tian (plural tians)
- An oval cooking-pot, traditionally used in Provence.
- A Provençal dish of layered baked vegetables.
Esperanto
Pronunciation
Audio (file)
French
Etymology
Borrowed from Provençal tian, from Old Occitan, from Ancient Greek τήγανον (tḗganon), variant of τάγηνον (tágēnon, “frying pan”).
Pronunciation
- IPA(key): /tjɑ̃/
Audio (file)
Further reading
- “tian”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Ilocano
Etymology
From Proto-Philippine *tian, from Proto-Malayo-Polynesian *tian, from Proto-Austronesian *tiaN.
Indonesian
Etymology
From Malay tian, from Classical Malay تيان (tian), from Proto-Malayic *tian, from Proto-Malayo-Polynesian *tian, from Proto-Austronesian *tiaN.
Pronunciation
- IPA(key): [ˈt̪ian]
- Hyphenation: ti‧an
Noun
tian (plural tian-tian, first-person possessive tianku, second-person possessive tianmu, third-person possessive tiannya)
Derived terms
- bertian
- meniani
Further reading
- “tian” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016.
Ligurian
Etymology
French, from Provençal, from Old Occitan, from Ancient Greek τήγανον (tḗganon), variant of τάγηνον (tágēnon, “frying pan”).
Pronunciation
- IPA(key): /tjaŋ/
Malay
Etymology
From Proto-Malayic *tian (“belly”), from Proto-Malayo-Polynesian *tian (“belly”), from Proto-Austronesian *tiaN.
Pronunciation
- IPA(key): /ti.an/
- Rhymes: -ian, -jan, -an
Noun
tian (Jawi spelling تيان, plural tian-tian, informal 1st possessive tianku, 2nd possessive tianmu, 3rd possessive tiannya)
Derived terms
Regular affixed derivations:
- meniani [agent focus + causative (locative) benefactive] (meN- + -i)
- bertian [stative / habitual] (beR-)
Irregular affixed derivations, other derivations and compound words:
- dalam tian (“pregnant”)
- lekat tian (“conception”)
- mandi tian
Descendants
- Indonesian: tian
References
- Pijnappel, Jan (1875) “تين tijan”, in Maleisch-Hollandsch woordenboek, John Enschede en Zonen, Frederik Muller, page 119
- Wilkinson, Richard James (1901) “تين tiyan”, in A Malay-English dictionary, Hong Kong: Kelly & Walsh limited, page 211
- Wilkinson, Richard James (1932) “tian”, in A Malay-English dictionary (romanised), volume II, Mytilene, Greece: Salavopoulos & Kinderlis, page 583
Further reading
- “tian” in Pusat Rujukan Persuratan Melayu | Malay Literary Reference Centre, Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka, 2017.
Mandarin
Romanization
tian
Usage notes
- Transcriptions of Mandarin into the Latin script often do not distinguish between the critical tonal differences employed in the Mandarin language, using words such as this one without indication of tone.
Old Dutch
Etymology
From Proto-West Germanic *teuhan.
Inflection
This verb needs an inflection-table template.
Quotations
- 10th century, Psalm 55:22:
- Uuirp ouir herrin sorga thina inde he thi tion sal. in ne sal giuon an iuuon uuankilheide rehlikin.
- Cast thy burden upon the LORD, and he shall sustain thee: he shall never suffer the righteous to be moved.
Note: the original is lost and only a fragment of a copy of a lost copy survives; according to a surviving list of glosses from the lost copy, ‘tion’ was spelled ‘tian’ in a now lost part of the text.
- Cast thy burden upon the LORD, and he shall sustain thee: he shall never suffer the righteous to be moved.
Further reading
- “tīan”, in Oudnederlands Woordenboek, 2012
Old Frisian
< 9 | 10 | 11 > |
---|---|---|
Cardinal : tian | ||
Etymology
From Proto-West Germanic *tehun.