suster
Afrikaans
Etymology
From Dutch zuster, from Middle Dutch suster, from Old Dutch swester, from Proto-Germanic *swestēr, from Proto-Indo-European *swésōr.
Pronunciation
- IPA(key): /sœstər/
Audio (file)
Coordinate terms
Derived terms
Indonesian
Etymology
From Dutch zuster (“sister, nun, nurse”), from Middle Dutch suster, from Old Dutch swester, from Proto-Germanic *swestēr, from Proto-Indo-European *swésōr.
Pronunciation
- IPA(key): /sus.tər/
Noun
sustêr (plural suster-suster, first-person possessive susterku, second-person possessive sustermu, third-person possessive susternya)
Derived terms
- susteran
Further reading
- “suster” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016.
Middle Dutch
Etymology
From Old Dutch swester, from Proto-Germanic *swestēr, from Proto-Indo-European *swésōr.
Inflection
This noun needs an inflection-table template.
Descendants
Further reading
- “suster”, in Vroegmiddelnederlands Woordenboek, 2000
- Verwijs, E., Verdam, J. (1885–1929) “suster (I)”, in Middelnederlandsch Woordenboek, The Hague: Martinus Nijhoff, →ISBN, page I
Middle English
Alternative forms
Etymology
From Old English sweostor, swustor, sweoster, in turn from Proto-West Germanic *swester, from Proto-Germanic *swestēr, from Proto-Indo-European *swésōr. Some forms are influenced by Old Norse systir.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈsustər/, /ˈsistər/
- (Early ME) IPA(key): /ˈswustər/
- (Southern ME) IPA(key): /ˈzustər/, /ˈzistər/
Noun
suster (plural sustren or sustres or (rare) suster, genitive sustres or suster)
- A sister or step-sister; a female sibling.
- A (Christian) woman (i.e. as a "sister in life/Christ")
- A nun, anchoress; a woman living a religious lifestyle.
- c. 1225, “Introduction”, in Ancrene Ƿiſſe (MS. Corpus Christi 402), Herefordshire, published c. 1235, folio 1, verso; republished at Cambridge: Parker Library on the Web, 2018 January:
- Ant ȝe mine leoue ſuſtren habbeð moni dei icrauet on me efter riƿle
- And you, my beloved sisters, have asked me for a rule many times.
- (nautical) A catch to secure cords at sea.
Related terms
Descendants
References
- “suster, n.”, in MED Online, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007, retrieved 2019-02-12.
Portuguese
Etymology
Altered from Old Galician-Portuguese sostẽer, from Latin sustinēre (“to sustain”).
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /susˈte(ʁ)/ [susˈte(h)]
- (São Paulo) IPA(key): /susˈte(ɾ)/
- (Rio de Janeiro) IPA(key): /suʃˈte(ʁ)/ [suʃˈte(χ)]
- (Southern Brazil) IPA(key): /susˈte(ɻ)/
- (Portugal) IPA(key): /suʃˈteɾ/
- (Southern Portugal) IPA(key): /suʃˈte.ɾi/
- Hyphenation: sus‧ter
Verb
suster (first-person singular present sustenho, first-person singular preterite sustive, past participle sustido)
Conjugation
West Frisian
Etymology
From Old Frisian swester, from Proto-Germanic *swestēr, from Proto-Indo-European *swésōr.
Further reading
- “suster”, in Wurdboek fan de Fryske taal (in Dutch), 2011