suportar

Catalan

Etymology

Borrowed from Latin supportāre.

Pronunciation

Verb

suportar (first-person singular present suporto, first-person singular preterite suportí, past participle suportat); root stress: (Central, Valencian, Balearic) /ɔ/ (transitive)

  1. to support
  2. to tolerate; to put up with; to take

Conjugation

Derived terms

Further reading

Ido

Etymology

Borrowed from English support, French supporter, Italian sopportare, Spanish soportar.

Pronunciation

  • IPA(key): /suporˈtar/

Verb

suportar (present tense suportas, past tense suportis, future tense suportos, imperative suportez, conditional suportus)

  1. (transitive) to support (bear the weight of)
    Synonyms: sustenar, tolerar

Conjugation

Portuguese

Etymology

Borrowed from Latin supportāre.

Pronunciation

 
  • (Brazil) IPA(key): /su.poʁˈta(ʁ)/ [su.pohˈta(h)]
    • (São Paulo) IPA(key): /su.poɾˈta(ɾ)/
    • (Rio de Janeiro) IPA(key): /su.poʁˈta(ʁ)/ [su.poχˈta(χ)]
    • (Southern Brazil) IPA(key): /su.poɻˈta(ɻ)/
 
  • (Portugal) IPA(key): /su.puɾˈtaɾ/
    • (Southern Portugal) IPA(key): /su.puɾˈta.ɾi/

  • Rhymes: (Portugal, São Paulo) -aɾ, (Brazil) -aʁ, (Brazil) -a
  • Hyphenation: su‧por‧tar

Verb

suportar (first-person singular present suporto, first-person singular preterite suportei, past participle suportado)

  1. (transitive) to tolerate; to put up with; to take
  2. (takes a reflexive pronoun) This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.
  3. inflection of suportar:
    1. first/third-person singular future subjunctive
    2. first/third-person singular personal infinitive

Conjugation

Further reading

This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.