stehen
German
Alternative forms
- steh'n
- stehn (dated in formal prose, but still common informally or poetically)
Etymology
From Middle High German stān, stēn, from Old High German stān, stēn, from Proto-West Germanic *stān, from Proto-Germanic *stāną. The -h- was introduced into the spelling by analogy with sehen, in which it had become mute but was retained in spelling.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈʃteː.ən/ (official standard, but less common)
- IPA(key): /ʃteːn/ (predominant)
Audio (file) Audio (file) audio (Austria) (file) - Rhymes: -eːən, -eːn
- Hyphenation: ste‧hen
Verb
stehen (irregular strong, third-person singular present steht, past tense stand, past participle gestanden, past subjunctive stände or stünde, auxiliary haben or sein)
- (intransitive) to stand (to be upright, support oneself on the feet in an erect position)
- Ich stehe an der Ecke.
- I'm standing on the corner.
- (intransitive) to be, to appear, to stand (to be placed or located somewhere)
- Das steht nicht in dem Wörterbuch.
- This does not appear in the dictionary.
- 1931, Arthur Schnitzler, chapter IV, in Flucht in die Finsternis, S. Fischer Verlag, page 36:
- Ein frisch gefülltes Glas Champagner stand vor ihm. Er trank es in einem Zug aus – mit Lust, fast mit Begier.
- A freshly filled glass of champagne was in front of him. He emptied it in one draught – with pleasure, almost with greed.
- (intransitive) to stay; to be still
- Das Leben steht. ― Life stands still.
- (intransitive, copulative) to stay, to stand, to be (in a certain state, position or circumstance)
- Das Haus steht leer.
- The house stands empty.
- Das Team steht an der Spitze seiner Liga.
- The team stands at the top of their league.
- (with dative) to suit, to become (to look attractive on, of a garment, color etc.)
- Blau steht dir sehr gut! ― Blue suits you very well!
- Der Tod steht ihr gut ― Death Becomes Her (film title)
- (with für) to represent, to stand for
- (with zu or hinter) to support, to stand by
- (Switzerland) to put, place
- Synonym: sich stellen
- (colloquial, transitive with auf) to fancy
- Ich glaube sie steht nicht auf dich.
- I don't think she fancies you.
- 1980, “Wir Steh'n Auf Berlin”, performed by Ideal:
- Neben mir wohnt ein Philosoph / Fenster auf, ich hör Türkenmelodien / Ich fühl mich gut / Ich steh auf Berlin
- (please add an English translation of this quotation)
Usage notes
The most frequent auxiliary with stehen is haben: Ich habe gestanden. (NB: This expression also happens to be the perfect tense of gestehen: I have confessed.) In northern and central Germany, only this form is used. In southern Germany, Austria, and Switzerland, sein is common in the vernacular and also, alternatively, in standard usage: Ich bin gestanden.
Conjugation
infinitive | stehen | ||||
---|---|---|---|---|---|
present participle | stehend | ||||
past participle | gestanden | ||||
auxiliary | haben or sein | ||||
indicative | subjunctive | ||||
singular | plural | singular | plural | ||
present | ich stehe | wir stehen | i | ich stehe | wir stehen |
du stehst | ihr steht | du stehest | ihr stehet | ||
er steht | sie stehen | er stehe | sie stehen | ||
preterite | ich stand | wir standen | ii | ich stände1 ich stünde1 |
wir ständen1 wir stünden1 |
du standest du standst |
ihr standet | du ständest1 du stündest1 |
ihr ständet1 ihr stündet1 | ||
er stand | sie standen | er stände1 er stünde1 |
sie ständen1 sie stünden1 | ||
imperative | steh (du) stehe (du) |
steht (ihr) |
1This form and alternative in würde both found.
Derived terms
Further reading
- “stehen” in Duden online
- “stehen” in Uni Leipzig: Wortschatz-Lexikon
- “stehen” in Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache
- “stehen” in Deutsches Wörterbuch von Jacob und Wilhelm Grimm, 16 vols., Leipzig 1854–1961.