saciar

Catalan

Etymology

Borrowed from Latin satiāre.

Pronunciation

Verb

saciar (first-person singular present sacio, first-person singular preterite sacií, past participle saciat)

  1. (transitive) to satiate
    Synonyms: assaciar, sadollar

Conjugation

Further reading

Ido

Etymology

Borrowed from English satiate, French rassasier, Italian saziare, Spanish saciar. Decision no. 421, Progreso IV.

Pronunciation

  • IPA(key): /saˈt͡si̯ar/

Verb

saciar (present sacias, past saciis, future sacios, conditional sacius, imperative saciez)

  1. (transitive) to give a bare sufficiency to, give a minimum to (someone)
    La hungreganteti povis saciar su per pano ed aquo donacita dal voluntarii.
    The starving children were able to get by (in terms of their hunger and thirst) with bread and water donated by the volunteers.

Usage notes

Saturar is to supply the maximum whilst saciar is to supply the minimum sufficient to calm or put a stop to some need. You can saciar your hunger by a piece of bread, your thirst by a large glass of water; but when you saturas yourself by food or drink, you risk running into either bad digestion or drunkenness.

Conjugation

Derived terms

  • nesaciata (unslaked (thirst, etc.))
  • nesaciita (unslaked (thirst, etc.))
  • saciajo (a minimum sufficiency)
  • saciesar (to content oneself; put up with)
  • sacio (a minimum sufficiency)

See also

References

  • Progreso III (in Ido), 1910–1911, page 423
  • Progreso IV (in Ido), 1911–1912, page 322, 414
  • Progreso VI (in Ido), 1913–1914, page 488

Portuguese

Etymology

Borrowed from Latin satiāre.

Pronunciation

 
  • (Brazil) IPA(key): /sa.siˈa(ʁ)/ [sa.sɪˈa(h)], (faster pronunciation) /saˈsja(ʁ)/ [saˈsja(h)]
    • (São Paulo) IPA(key): /sa.siˈa(ɾ)/ [sa.sɪˈa(ɾ)], (faster pronunciation) /saˈsja(ɾ)/
    • (Rio de Janeiro) IPA(key): /sa.siˈa(ʁ)/ [sa.sɪˈa(χ)], (faster pronunciation) /saˈsja(ʁ)/ [saˈsja(χ)]
    • (Southern Brazil) IPA(key): /sa.siˈa(ɻ)/ [sa.sɪˈa(ɻ)], (faster pronunciation) /saˈsja(ɻ)/
 
  • (Portugal) IPA(key): /sɐˈsjaɾ/
    • (Southern Portugal) IPA(key): /sɐˈsja.ɾi/

  • Hyphenation: sa‧ci‧ar

Verb

saciar (first-person singular present sacio, first-person singular preterite saciei, past participle saciado)

  1. (transitive) to sate (satisfy the hunger, thirst or desire of)
    Synonym: matar

Conjugation

Further reading

Spanish

Etymology

Borrowed from Latin satiāre.

Pronunciation

  • IPA(key): (Spain) /saˈθjaɾ/ [saˈθjaɾ]
  • IPA(key): (Latin America) /saˈsjaɾ/ [saˈsjaɾ]
  • Rhymes: -aɾ
  • Syllabification: sa‧ciar

Verb

saciar (first-person singular present sacio, first-person singular preterite sacié, past participle saciado)

  1. (transitive) to satiate, sate, satisfy, quench, appease

Conjugation

Further reading

This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.